11月26日 。 。 。日记
悉尼的夜,很冷!据悉,今晚的温度可能降至10 °C。可以预见,这将是一个不容易度过的异地之夜!
在这冷冷的夜里,我们扎营之处来了一位Lynas的股民James,他特地前来探访,并且表示想要与我们作一番交流。
交谈期间,他声称,自己是一个需要辛苦讨生活的父亲,有孩子要养、有贷款要还,如果Lynas倒闭的话,对他个人而言,无疑是一个沉重的打击。
然而,在经过一番真诚对话后,他不仅明白到我们越洋过海到这里的原因,还表示愿意与大马的父母亲站在同一个立场上。他由衷的对我说,此工业要是伤害到孩子,他会不惜牺牲掉今天短暂的利益,毫不犹豫地把手头上的股票抛售,以换取他人安全生活下去的权利。
天气再冷也减不退一个人的爱心,此时此刻,这番话温暖了我的心,也安了我的心;不管在世界的哪个角落,具有正义、责任、良知和爱心的人大有人在,而且我深伩绝对不只是少数而己。
以一个父亲的角度,我能理解这位澳洲爸爸心态的即时转变。或许我们不活在同一个国度里,但都在生命中追求同一个理念:为孩子留一片干净无污染的蓝天绿地!
这位父亲重申,自己极为不愿意为了赚钱而伤害他人的孩子,也不希望看到任何人为着个人利益、私心而伤害到自己的孩子。 James,我敬重你!~黄德
“James, a Lynas’ investor approached us at our protest camp just now, questioning our intentions. A father of young children, he invested in Lynas hoping it’ll bring about better life for his family. It would be painful for him to lose his investment in Lynas.
However, after we talked, he realized the truthfulness and sincerity of our actions. Therefore, I always believe no matter who they are, there’s always a soft spot of kindness and love in the bottom of their hearts. Before he left, he told me that he will not want to make any gains at the expense of anyone’s children or the environment. He’s considering dumping all his shares and to let the whole world know the ugly truth about Lynas.
James, I have full respect for you.” – Wong Tack
Source